정보약관개인 정보연락처
 
업데이트 중
Subtitle

Subtitle

출시:2022-06-08
© 2019 Subtitle
Subtitle - QR코드
에피소드 13개
오디오
Apple 팟캐스트 지금 듣기
에피소드 13개
오디오
Apple 팟캐스트 지금 듣기
출시:2022-06-08
© 2019 Subtitle
가장 최신 에피소드
How the Ojibwe language survived the pandemic

How the Ojibwe language survived the pandemic

How do you keep your language alive while also protecting the health of elders? Thats been the quandary facing Ojibwe educators during the pandemic. As native speakers, Ojibwe elders were the primary teachers of the language, but they were also the most
시간:26:08
How do you keep your language alive while also protecting the health of elders? That's been the quandary facing Ojibwe educators during the pandemic. As native speakers, Ojibwe elders were the primary teachers of the language, but they were also the most vulnerable to COVID. Leah Lemm of Minnesota's Mille Lacs Ojibwe band tells us how she and others figured out how to continue learning while also ensuring the wellbeing of teaching elders like her own father.
Music in this episode by Airae, Gridded, Megan Woffard, Headlund, Joseph Beg, Jules Gaia, Rymdklang Soundtracks, Molecular Machine. Read a transcript of the episode here.
Some Ojibwe language resources recommended by Leah: James Vukelich's Ojibwe Word of the Day; the University of Minnesota's online Ojibwe dictionary; the  Ojibwe Rosetta Stone project; and the Mille Lacs band of Ojibwe and the Minnesota Historical Society's Aanjibimaadizing book project.
Subscribe to Subtitle's fortnightly newsletter here.
에피소드 ID:1000565598078
GUID:https://subtitlepod.com/?p=2477
발매일:2022. 6. 8. 오후 1:02:00

설명

Language unites and divides us. It mystifies and delights us. Patrick Cox and Kavita Pillay tell the stories of people with all kinds of linguistic passions: comedians, writers, researchers; speakers of endangered languages; speakers of multiple languages; and just speakers—people like you and me.

Apple Podcasts:리뷰

등록이 안되었습니다.